Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Aller à la page : 1, 2, 3 ... 19 ... 37  Suivant

Ma référence no1 :

Augustin Crampon
 
Bovet Bonnet
 
David Martin
 
Jean-Frédéric Osterwald
 
La Bible de Jérusalem
 
John Nelson Darby
 
Louis Segond
 
La Bible du Semeur
 
La Bible en français courant
 
Traduction Oecuménique (TOB)
 
Monde Nouveau
 
Autres (à préciser)
 

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas  Message [Page 1 sur 37]

Bonjour,

Voici juste un 'tit sondage pour savoir laquelle des traductions francophone chrétienne de la Bible est la plus prisé.



Dernière édition par TetSpider le Lun 20 Fév - 10:51:40, édité 6 fois

Voir le profil de l'utilisateur http://www.forumreligion.com

amos 


TetSpider a écrit:Bonjour,

Voici juste un 'tit sondage pour savoir laquelle des traductions francophone chrétienne de la Bible est la plus prisé.


j'ai voté "Louis Segond", mais je dispose aussi de celle en français courant. Le sondage ne permet pas de faire plusieurs choix

Voir le profil de l'utilisateur http://www.enseignemoi.com
Mais il y a bien une seule de prédilection non ?



ForumReligion.com : 1936 sujets, 72521 posts, 784 users en 988 jours. Dernier(e) venu(e) : anis21.
Voir le profil de l'utilisateur http://www.forumreligion.com

amos 


TetSpider a écrit:Mais il y a bien une seule de prédilection non ?

alors je dirais Louis Segond pour ce qui me concerne, mais je ne connais pas les autres, peut-être que d'autres intervenants donneront leur point de vue

Voir le profil de l'utilisateur http://www.enseignemoi.com
C'est vrais que Segond c'est la plus connu sur le Net, il y a aussi Martin que je trouvais sur un logiciel, mais ce qui me surprenant c'est que la plupart sont protestantes à part la Jérusalem qui est la plus préféré des catholiques je crois.

Mais sinon que je trouve plus proche du texte original dans la transmission est la Bible du Semeur qui est dans biblegateway.com



ForumReligion.com : 1936 sujets, 72521 posts, 784 users en 988 jours. Dernier(e) venu(e) : anis21.
Voir le profil de l'utilisateur http://www.forumreligion.com

amos 


TetSpider a écrit: mais ce qui me surprenant c'est que la plupart sont protestantes à part la Jérusalem qui est la plus préféré des catholiques je crois.

oui, la Bible de Jérusalem est surtout utilisée par les catholiques, elle contient 7 livres de plus (73 livres) contre 66 livres pour les traductions protestantes. Les 7 livres n'ont pas été retenus dans les versions protestantes car ils ont été jugés non inspirés par le Saint-Esprit.

Voir le profil de l'utilisateur http://www.enseignemoi.com
TetSpider a écrit:C'est vrais que Segond c'est la plus connu sur le Net, il y a aussi Martin que je trouvais sur un logiciel, mais ce qui me surprenant c'est que la plupart sont protestantes à part la Jérusalem qui est la plus préféré des catholiques je crois.

Mais sinon que je trouve plus proche du texte original dans la transmission est la Bible du Semeur qui est dans biblegateway.com


ce n'est pas ds traductions mais des versions
la grande majorité des protestants preferent la King James Version,et moi meme je l'aime bien (en anglais)
King James Version : 66 Books
Roman Catholique Version : 73 Books

je prefere utilisé les bons mots ,ils ont plusieurs versions de la Bible...et parmis toutes ses versions on trouve nulle part le nom "Bible",c'est comme si c'est un livre anonyme,pas de nom ni de signature...je comprend pas comment ils ont confiance a ses ecrits...?

PS:sans oublier les contradictions textueles,contradictions avec la science moderne,contradiction entre les recits....etc

cdlt,

Voir le profil de l'utilisateur
Version c'est aussi le mot juste, et leur conception suscite aussi un grand débat.



ForumReligion.com : 1936 sujets, 72521 posts, 784 users en 988 jours. Dernier(e) venu(e) : anis21.
Voir le profil de l'utilisateur http://www.forumreligion.com
TetSpider a écrit:Version c'est aussi le mot juste, et leur conception suscite aussi un grand débat.


il faut changer le Titre , a la place de traduction il faut mettre version

traduction = traduire le contenue d'un livre sans changer le contenue originale

version= modification du texte originale , par example le King james version a 66 livres , le Roman catholique a 73 livres , donc c'est une version et non une traduction


cdlt,

Voir le profil de l'utilisateur
Le nombre de livre agrée par chaque confession c'est une autre chose, il y a même qui agrée 83 livres je crois, l'Église orthodoxe éthiopienne si je me trompe. Mais pour ne pas avoir l'air de provoc je préfère utiliser “traduction”, car ce que je cherche vraiment ici c'est bien la traduction ou la version la plus utilisé et non autre chose.



ForumReligion.com : 1936 sujets, 72521 posts, 784 users en 988 jours. Dernier(e) venu(e) : anis21.
Voir le profil de l'utilisateur http://www.forumreligion.com
SobhanAllah je ne savais pas qu'il y avait toutes ces "versions" ...
Pour ma part, j'ai "la sainte bible" offert par un membre de ma famille, comprenant AT et NT traduits des textes originaux par J-N DARBY.
Je me suis dis enfin on va pouvoir lire par nous-mêmes et comprendre avec des références.. Mais si maintenant il y a des Bibles avec des "livres" ou des morceaux zappés, à quoi se référer alors ?

Voir le profil de l'utilisateur
TetSpider a écrit:Bonjour,

Voici juste un 'tit sondage pour savoir laquelle des traductions francophone chrétienne de la Bible est la plus prisé.

Peu importe, sauf la bible traduction du nouveau monde des témoins de jéhovah, dont la traduction est complètement faussée et trafiquée, et qui du reste ne figure pas dans le sondage.

Voir le profil de l'utilisateur
Oum Nour a écrit:SobhanAllah je ne savais pas qu'il y avait toutes ces "versions" ...
Pour ma part, j'ai "la sainte bible" offert par un membre de ma famille, comprenant AT et NT traduits des textes originaux par J-N DARBY.
Je me suis dis enfin on va pouvoir lire par nous-mêmes et comprendre avec des références.. Mais si maintenant il y a des Bibles avec des "livres" ou des morceaux zappés, à quoi se référer alors ?


Ben chaque courant a sa préférence enfin sa " version " qui s'adapte a sa croyance .. C'est fou mais c'est comme ca ...

Voir le profil de l'utilisateur
LeNeutre a écrit:
Ben chaque courant a sa préférence enfin sa " version " qui s'adapte a sa croyance .. C'est fou mais c'est comme ca ...

Non, il n'y a uniquement la secte TJ qui a retraduit les textes bibliques pour les faire correspondre à leurs doctrines.

Voir le profil de l'utilisateur
samuel a écrit:
LeNeutre a écrit:
Ben chaque courant a sa préférence enfin sa " version " qui s'adapte a sa croyance .. C'est fou mais c'est comme ca ...

Non, il n'y a uniquement la secte TJ qui a retraduit les textes bibliques pour les faire correspondre à leurs doctrines.


dans ce cas comment expliquer que certaines bibles contiennent + de choses que d'autres ? en principe toutes les bibles devraient etres identiques, la seule chose qui est censé différé c'est la traduction...

Voir le profil de l'utilisateur

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut  Message [Page 1 sur 37]

Aller à la page : 1, 2, 3 ... 19 ... 37  Suivant

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum