Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3 ... 9, 10, 11, 12, 13  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas  Message [Page 10 sur 13]

vulgate 


Averti
Averti
@ami de la vérité a écrit:vulgate, prend du recul sur tes posts et tu verras que tu apparais comme une puce excitée voir comme une tique qui ne veut pas lâcher.

Laisse les choses avancées à leur rythme, c'est tout.
Il est vrai que je ne veux pas lâcher, jamais. Je reprendrai la discussion demain !

Bonne nuit !

Voir le profil de l'utilisateur

Tarek 


Enthousiaste
Enthousiaste
@vulgate a écrit:Mais c'est comme la soit disant édition révisée de 1957de la Bible de Dhorme, ça n'existe pas !

Menteur !
Cette traduction existe : http://biblio.ebaf.info/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=22818

Voilà un mensonge dévoilé ! Ça en dit long !
Que feras-tu quand tu verras demain un autre mensonge s'écrouler ? Quand tu verras que la Bible de Dhorme de 1957 dit bien "âme errante" !

Voir le profil de l'utilisateur

vulgate 


Averti
Averti
@Tarek a écrit:
@vulgate a écrit:Mais c'est comme la soit disant édition révisée de 1957de la Bible de Dhorme, ça n'existe pas !

Menteur !
Cette traduction existe : http://biblio.ebaf.info/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=22818

Voilà un mensonge dévoilé ! Ça en dit long !
Un mensonge ? Pas du tout ! Et si tu faisais un peu attention tu te rendrais compte qu'il s'agit de celle de 1956 et pas d'une révision de celle-ci. Tu as encore perdu une bonne occasion de te taire !

@Tarek a écrit:Que feras-tu quand tu verras demain un autre mensonge s'écrouler ? Quand tu verras que la Bible de Dhorme de 1957 dit bien "âme errante" !
Cela n'arrivera pas ! Pour info, tu peux regarder la liste de tous les livres parus à la Pléiade, tu verras qu'il n'existe qu'une seule Bible. Il n'y a aucune révision de cette Bible !

Voir le profil de l'utilisateur

Tarek 


Enthousiaste
Enthousiaste
@vulgate a écrit:
@Tarek a écrit:
@vulgate a écrit:Mais c'est comme la soit disant édition révisée de 1957de la Bible de Dhorme, ça n'existe pas !

Menteur !
Cette traduction existe : http://biblio.ebaf.info/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=22818

Voilà un mensonge dévoilé ! Ça en dit long !
Un mensonge ? Pas du tout ! Et si tu faisais un peu attention tu te rendrais compte qu'il s'agit de celle de 1956 et pas d'une révision de celle-ci. Tu as encore perdu une bonne occasion de te taire !

@Tarek a écrit:Que feras-tu quand tu verras demain un autre mensonge s'écrouler ? Quand tu verras que la Bible de Dhorme de 1957 dit bien "âme errante" !
Cela n'arrivera pas ! Pour info, tu peux regarder la liste de tous les livres parus à la Pléiade, tu verras qu'il n'existe qu'une seule Bible. Il n'y a aucune révision de cette Bible !

Personne n'a parlé de révision, tu fantasmes et tu mens encore. Dans le lien, il y a écrit 1957 ! Achète-toi des lunettes !

Voir le profil de l'utilisateur

vulgate 


Averti
Averti
@Tarek a écrit:Personne n'a parlé de révision
Bien sûr que si, déjà l'an dernier !

@Tarek a écrit:Dans le lien, il y a écrit 1957 ! Achète-toi des lunettes !
Mais c'est la même et puisque reconnais qu'il n'y a pas eu de révision, tu es bien obligé d'admettre que la Bible de Dhorme dit âme vivante et non âme errante en Genèse 2:7 :




Tu peux noter que mon exemplaire précise que le premier dépot légal date de 1956 :


Voir le profil de l'utilisateur

Invité 


Invité
Vulgate,

Cette traduction existe ! La preuve :





Dans ce livre que j'ai sur le tétragramme, il est écrit : "Dans sa traduction de l’Ancien Testament, collection la Pléiade, parue dès 1956, au temps de sa retraite, le bibliste (Dhorme) donne au tétragramme la forme très répandue de Iahvé, équivalente au Yahweh anglais. Cependant, dans la version du même livre parue en 1957, il rajoute la mention Elohim à certains passage" !

Je t'ai scanné la page !
Et tu auras encore confirmation quand inchallah Amat Allah scannera la page de Fleur d'Encre

vulgate 


Averti
Averti
Alors, bizarrement on ne peut pas lire ton scan sur fond noir. D'autre part, pourrais-tu nous donner le titre de ton livre ? Quant à l'affirmation selon laquelle Elohim aurait été ajouté dans une seconde édition parue en 1957, tu peux citer au moins un ou deux versets ?

Voir le profil de l'utilisateur

Invité 


Invité
@vulgate a écrit:Alors, bizarrement on ne peut pas lire ton scan sur fond noir. D'autre part, pourrais-tu nous donner le titre de ton livre ? Quant à l'affirmation selon laquelle Elohim aurait été ajouté dans une seconde édition parue en 1957, tu peux citer au moins un ou deux versets ?

C'est une erreur, j'ai mal scanné la première fois.
D'une part, je n'ai pas de versets à donner, et le livre s'appelle "Histoire des religions", tome 2 !

vulgate 


Averti
Averti
@`Omar a écrit:
@vulgate a écrit:Alors, bizarrement on ne peut pas lire ton scan sur fond noir. D'autre part, pourrais-tu nous donner le titre de ton livre ? Quant à l'affirmation selon laquelle Elohim aurait été ajouté dans une seconde édition parue en 1957, tu peux citer au moins un ou deux versets ?
C'est une erreur, j'ai mal scanné la première fois.
D'une part, je n'ai pas de versets à donner, et le livre s'appelle "Histoire des religions", tome 2 !
Tu peux donner la maison d'édition de ton livre ?

Voir le profil de l'utilisateur

Invité 


Invité
@vulgate a écrit:
@`Omar a écrit:
@vulgate a écrit:Alors, bizarrement on ne peut pas lire ton scan sur fond noir. D'autre part, pourrais-tu nous donner le titre de ton livre ? Quant à l'affirmation selon laquelle Elohim aurait été ajouté dans une seconde édition parue en 1957, tu peux citer au moins un ou deux versets ?
C'est une erreur, j'ai mal scanné la première fois.
D'une part, je n'ai pas de versets à donner, et le livre s'appelle "Histoire des religions", tome 2 !
Tu peux donner la maison d'édition de ton livre ?

Il n'en a pas de particulière !
Je peux te scanner la couverture, si tu veux.

ami de la vérité 


Chevronné
Chevronné
@`Omar a écrit:
@vulgate a écrit:Alors, bizarrement on ne peut pas lire ton scan sur fond noir. ....

C'est une erreur, j'ai mal scanné la première fois.
D'une part, je n'ai pas de versets à donner, et le livre s'appelle "Histoire des religions", tome 2 !

Omar,

Dans ce cas, je te remercie d'avance de refaire un scan lisible et clair; ça ne devrait pas te prendre trop de temps n'est-ce pas ? Au fait peux-tu me donner la référence précise de la bible qui contient "l'évangile de Saint Nathanaël" avec une couverture en anglais ?

1) le nom de la version
2) l'année de parution/édition
3) le nom de l'éditeur

Merci.

Voir le profil de l'utilisateur

Invité 


Invité
Ami de la WT, je n'ai fait que c/c un texte déjà existant. Va demander ces informations à quelqu'un d'autre !

vulgate 


Averti
Averti
@`Omar a écrit:
@vulgate a écrit:
@`Omar a écrit:
@vulgate a écrit:Alors, bizarrement on ne peut pas lire ton scan sur fond noir. D'autre part, pourrais-tu nous donner le titre de ton livre ? Quant à l'affirmation selon laquelle Elohim aurait été ajouté dans une seconde édition parue en 1957, tu peux citer au moins un ou deux versets ?
C'est une erreur, j'ai mal scanné la première fois.
D'une part, je n'ai pas de versets à donner, et le livre s'appelle "Histoire des religions", tome 2 !
Tu peux donner la maison d'édition de ton livre ?
Il n'en a pas de particulière !
Je peux te scanner la couverture, si tu veux.
Tout livre a une maison d'édition. Quant à la couverture, tu peux toujours la scanner, mais si rien n'est précisé dessus ça n'avancera pas à grand chose, et surtout pas à rendre crédible ton affirmation prétendant que Elohim aurait été ajouté dans une édition révisée de la Bible de Dhorme en 1957. Et ça ne prouve rien non-plus concernant la présence de âme errante dans cette édition révisée (qui est l'arlésienne, je te le rappelle) !

Voir le profil de l'utilisateur

vulgate 


Averti
Averti
@Tarek a écrit:Personne n'a parlé de révision, tu fantasmes et tu mens encore. Dans le lien, il y a écrit 1957 ! Achète-toi des lunettes !
Tarek, tu vois que Omar parle bien d'une révision !

De toute façon ça pue toujours autant le mensonge votre truc. Bon, ben à plus tard. Je vais dîner !

Voir le profil de l'utilisateur

ami de la vérité 


Chevronné
Chevronné
@`Omar a écrit:Ami de la WT, je n'ai fait que c/c un texte déjà existant. Va demander ces informations à quelqu'un d'autre !

Et bien Omar, tu me donnes un drôle de nom, qui m'a appelé ainsi déjà ? Peut-être Wayell, il faudrait que je vérifie. Je crois que tu es Chiite non ?

Mais en attendant je te remercie de répondre à mon insistance.

A Peux-tu rescanner la page ci-dessous de manière à ce qu'elle soit claire et lisible ? Tu dis l'avoir donc cela ne devrait pas te prendre trop de temps.




B N'est-ce pas toi qui a mis en ligne un scan d'une couverture en anglais de la bible et mis en ligne un scan d'une page d'un texte intitulé "évanglige de Saint Nathanaël" ?, après recherche il s'avère qu'il s'agit d'un apocryphe copte "l'évangile de Bartelemy"; j'en déduis que tu possèdes les références comme l'ISBN ou la maison d'édition ou le nom de version de cette Bible ou l'année de sa parution.

Ce n'est pas comme si je te disais que c'est peu commun voir rarissime qu'une bible à la couverture en langue anglaise contienne un apocryphe copte traduit en français dans une bible alors même que l'Eglise copte ne l'inclut pas dans son canon cet évangile, pas plus que l'Eglise catholique ou les protestants

Voir le profil de l'utilisateur

Tumadir 


Averti
Averti
@ami de la vérité a écrit:
@EP a écrit:Bien,on tirera le doute alors. Perso je conseille la fermeture du topic,jusqu'àl'arrivé de ce Fleur d'Encre. Si le topique ne réouvre pas...le silence en dira long. Et on parle plus. Le discrédit sera jetté sur le fautif

C'est pas une mauvaise idée, sinon j'aimerai bien connaitre tout de même quelle est la version de la bible française à priori qui contient dans son canon l'apocryphe copte "l'évangile de Saint Nathanaël" (évangile de barthélémy traduit en français) et qui a une couverture en anglais ?

nom de la version, année de parution, nom de l'éditeur, révision ? Merci

ah oui, maintenant ça devient une parfaite idée de clore le topic..

Voir le profil de l'utilisateur

vulgate 


Averti
Averti
C'était délicieux (une poêlée périgourdine), un délice en attendant la "preuve fleure d'encre" qui tardait à arriver. Mais au fait, elle n'est toujours pas là. Au fait, à quelle heure cette « preuve » devait arriver ? Qu’avait dit Amat Allah déjà ? :

Amat Allah a écrit:@tarek;

salam akhi; ouallah j'ai harcelé ma soeur pour qu'elle me ramène les livres ! j'espère les avoir demain en fin d'après midi !
Ouais ouais ouais, il est 23h12, c’est l’extrême fin d’après midi et toujours rien !

Voir le profil de l'utilisateur

vulgate 


Averti
Averti
@ami de la vérité a écrit:
@`Omar a écrit:Ami de la WT, je n'ai fait que c/c un texte déjà existant. Va demander ces informations à quelqu'un d'autre !

Et bien Omar, tu me donnes un drôle de nom
Ne te formalise pas pour ça, il semble que ce soit la coutume ici. C'est fonction de leur humeur, donc chaque fois qu'ils te donnent un nom qui n'est pas le tien c'est que tu les as fortement contrariés !

Voir le profil de l'utilisateur

Tumadir 


Averti
Averti
@ami de la vérité a écrit:
@`Omar a écrit:Ami de la WT, je n'ai fait que c/c un texte déjà existant. Va demander ces informations à quelqu'un d'autre !

Et bien Omar, tu me donnes un drôle de nom, qui m'a appelé ainsi déjà ? Peut-être Wayell, il faudrait que je vérifie. Je crois que tu es Chiite non ?

Mais en attendant je te remercie de répondre à mon insistance.

A Peux-tu rescanner la page ci-dessous de manière à ce qu'elle soit claire et lisible ? Tu dis l'avoir donc cela ne devrait pas te prendre trop de temps.




B N'est-ce pas toi qui a mis en ligne un scan d'une couverture en anglais de la bible et mis en ligne un scan d'une page d'un texte intitulé "évanglige de Saint Nathanaël" ?, après recherche il s'avère qu'il s'agit d'un apocryphe copte "l'évangile de Bartelemy"; j'en déduis que tu possèdes les références comme l'ISBN ou la maison d'édition ou le nom de version de cette Bible ou l'année de sa parution.

Ce n'est pas comme si je te disais que c'est peu commun voir rarissime qu'une bible à la couverture en langue anglaise contienne un apocryphe copte traduit en français dans une bible alors même que l'Eglise copte ne l'inclut pas dans son canon cet évangile, pas plus que l'Eglise catholique ou les protestants

"un apocryphe".. tu veux dire "un ou des livres tenus secret"

Voir le profil de l'utilisateur

Tumadir 


Averti
Averti
@vulgate a écrit:
Amat Allah a écrit:@tarek;

salam akhi; ouallah j'ai harcelé ma soeur pour qu'elle me ramène les livres ! j'espère les avoir demain en fin d'après midi !

quoiqu'il en soit âme errante ou pas errante je m'en fou, je veux juste qu'on finisse avec cette histoire !

je comprends leur rage, mais eux ils se permettent en toute hypocrisie interpréter et tordre le Coran !
Demain tu vas comprendre la rage de Omar et Tarek !

y a que les chrétiens qui disent la vérité, ce ont tous des "saints".. oui bien sûr..

Voir le profil de l'utilisateur

Tumadir 


Averti
Averti
@vulgate a écrit:
@Tarek a écrit:
@vulgate a écrit:
Amat Allah a écrit:et bien, tu me traites de menteuse maintenant ?
C'est à toi de voir, étant donné que tu soutiens un menteur !

Amat Allah a écrit:sinon les tjs et tous les non-trinitaires qui cherchent à refaire le Coran à leur sauce reflètent aussi la culture malhonnête du christianisme..
On ne parle pas du Coran dans ce sujet. Quand au christianisme tu ne sais pas ce que c'est !

Amat Allah a écrit:comment veux-tu qu'on devine si "Omar" ment ou non ??? moi je ne coniias pas la Bible et je ne l'avais jamais lu
En ce cas, de quoi te mèles-tu ? Il fallait rester neutre !

Tu dépasses les bornes, là ! Si j'étais Amat Allah, je t'aurai banni direct !
Pourquoi ? Quand on ne sait rien on s'abstient et comme elle ne sait rien sur la Bible elle aurait dû s'abstenir. Qu'ai-je dit de mal ? Décidément tu as de bien curieuses réactions !

je ne porte pas de muselière, je parle comme je veux, et il est temps pour que tu comprenne qu'un musulman doit être du coté de son frère qu'il soit juste ou injuste..

Voir le profil de l'utilisateur

Tumadir 


Averti
Averti
@vulgate a écrit:C'était délicieux (une poêlée périgourdine), un délice en attendant la "preuve fleure d'encre" qui tardait à arriver. Mais au fait, elle n'est toujours pas là. Au fait, à quelle heure cette « preuve » devait arriver ? Qu’avait dit Amat Allah déjà ? :

Amat Allah a écrit:@tarek;

salam akhi; ouallah j'ai harcelé ma soeur pour qu'elle me ramène les livres ! j'espère les avoir demain en fin d'après midi !
Ouais ouais ouais, il est 23h12, c’est l’extrême fin d’après midi et toujours rien !

tu la boucles

Voir le profil de l'utilisateur

Tumadir 


Averti
Averti
je pense que "le cned" révise les livres chaque année. la traduction que j'ai trouvée dans le livre de fleur d'encre n'est pas celle de "Dhorme" mais de "Le Maître de Sacy".

on fait quoi maintenant ?

Voir le profil de l'utilisateur

ami de la vérité 


Chevronné
Chevronné
@vulgate a écrit:
@ami de la vérité a écrit:
@`Omar a écrit:Ami de la WT, je n'ai fait que c/c un texte déjà existant. Va demander ces informations à quelqu'un d'autre !

Et bien Omar, tu me donnes un drôle de nom
Ne te formalise pas pour ça, il semble que ce soit la coutume ici. C'est fonction de leur humeur, donc chaque fois qu'ils te donnent un nom qui n'est pas le tien c'est que tu les as fortement contrariés !

Soit gentil vulgate évite avec moi les commentaires de gamins qui se vantent. On n'est pas ami toi et moi, tiens toi le pour dit. Tu te complais dans l'état d'esprit de la querelle et de la dispute, c'est un trait de la personnalité charnelle et de l'esprit du monde, si Jéssu avait réagit comme toi, aurait-il donné comme exemple un modèle de paix ? Lui qui est appelé "sagesse veanant de Dieu" s'est-il vanté de son intelligence et de sa sagesse pour dire "vous êtes des ignares" ? A-t-il rabaissé autrui de la sorte ?

Médite sur cela

Voir le profil de l'utilisateur

ami de la vérité 


Chevronné
Chevronné
Amat Allah a écrit:je pense que "le cned" révise les livres chaque année. la traduction que j'ai trouvée dans le livre de fleur d'encre n'est pas celle de "Dhorme" mais de "Le Maître de Sacy".

on fait quoi maintenant ?

Omar présente des excuses ?

Voir le profil de l'utilisateur

Tumadir 


Averti
Averti
@ami de la vérité a écrit:
Amat Allah a écrit:je pense que "le cned" révise les livres chaque année. la traduction que j'ai trouvée dans le livre de fleur d'encre n'est pas celle de "Dhorme" mais de "Le Maître de Sacy".

on fait quoi maintenant ?

Omar présente des excuses ?

il est possible que "le cned" révise les livres chaque année

Voir le profil de l'utilisateur

Contenu sponsorisé 


Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut  Message [Page 10 sur 13]

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3 ... 9, 10, 11, 12, 13  Suivant

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum