Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Aller à la page : 1, 2  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas  Message [Page 1 sur 2]

Yassine 


Vétéran
Vétéran
Salam,

Voila c'est un sujet un peu ludique qui va consister juste au recueil de mots le dictionnaire qu'on estime qu'ils sont d'origine arabe, et avec leur références étymologiques.

En évitant les liens et les copié-collés abusifs wink



Dernière édition par TetSpider le Jeu 22 Avr - 18:55, édité 8 fois

Voir le profil de l'utilisateur http://www.forumreligion.com

Yassine 


Vétéran
Vétéran
Je commence :

Aube >> de l'espagnol Alba >> qui vient de al-Fajr >> فجر



Dernière édition par TetSpider le Jeu 22 Avr - 18:15, édité 1 fois

Voir le profil de l'utilisateur http://www.forumreligion.com

amos 


Habitué
Habitué
Toubib, dans le langage familier, qui a son origine de l’arabe طبيب, ṭabīb (« médecin »)

Voir le profil de l'utilisateur http://www.enseignemoi.com

Yassine 


Vétéran
Vétéran
@amos a écrit:Toubib, dans le langage familier, qui a son origine de l’arabe طبيب, ṭabīb (« médecin »)
D'influence coloniale comme :

Caïd >> Qa'id, chef >> قائد
Clébard >> Kalb, chien en arabe >> كلب

Voir le profil de l'utilisateur http://www.forumreligion.com

Yassine 


Vétéran
Vétéran
D'influence médiévale :

Magasin >> Makhzen, Dépôt ou Entrepôt >> مخزن
Chiffre et Zéro >> Sifr, Zéro en arabe >> صفر
Nuque >> Nukha'a, Moelle (épinière) >> نخاع
Récif >> Rassif, Chaussée ou Quai >> رصيف

Voir le profil de l'utilisateur http://www.forumreligion.com

Yassine 


Vétéran
Vétéran
Chemise >> Qami, même sens >> قميص

Voir le profil de l'utilisateur http://www.forumreligion.com

Incognito 


Récurrent
Récurrent
Alcool... malheureusement j'ai pas le mot Arabe

Voir le profil de l'utilisateur

Yassine 


Vétéran
Vétéran
@Incognito a écrit:Alcool... malheureusement j'ai pas le mot Arabe
Alcool >> Al-Kuhul >> الكحول wink

Voir le profil de l'utilisateur http://www.forumreligion.com

Yassine 


Vétéran
Vétéran
Zenith >> Samt, Sommet de la tête >> سمت أو سمت الرأس
Chimie et Alchimie >> Kimiyaa et al-Kimiyaa >> كيمياء
Gazelle >> Ghazal >> غزال

Voir le profil de l'utilisateur http://www.forumreligion.com

Yassine 


Vétéran
Vétéran
Chérif >> Charif, Honorable ou Noble >> شريف

Voir le profil de l'utilisateur http://www.forumreligion.com

Arwen 


Récurrent
Récurrent
A voir de nombreux mot descende de l'arabe.

Voir le profil de l'utilisateur

Hanibal 


Novice
Novice
Coton: du cotn قطن

Algèbre : du Al-jabr (du nom propre Jabeur)



Dernière édition par Hanibal le Ven 23 Avr - 18:21, édité 2 fois

Voir le profil de l'utilisateur

Yassine 


Vétéran
Vétéran
Oui je connais cette page, mais je veux qu'on essaye de faire un recueil minutieux, aussi à l'aide de cette page, et de bien concevoir chaque étymologie et que ça émanerait d'un effort personnel propre.

Voir le profil de l'utilisateur http://www.forumreligion.com

Hanibal 


Novice
Novice
@TetSpider a écrit:
Oui je connais cette page, mais je veux qu'on essaye de faire un recueil minutieux, aussi à l'aide de cette page, et de bien concevoir chaque étymologie et que ça émanerait d'un effort personnel propre.
Ok, j'ai supprimé alors, à toi de supprimer la citation smile

Voir le profil de l'utilisateur

Yassine 


Vétéran
Vétéran
C'est pas grave, ça devrait aider aussi comme j'ai dis, et puis il y a surement des mots qui se trouve pas dans cette liste comme le premier que j'ai donné, Aube.

Voir le profil de l'utilisateur http://www.forumreligion.com

Yassine 


Vétéran
Vétéran
Reprenons :

(L'inconue) X >> viens de Chaïe puis la contraction Chi et qui veut dire Chose en arabe, X qui se prononçait “ch” en espagnol >> شيئ

Concept introduit pour la première fois par le savant mathématicien Omar Khayyam.

Voir le profil de l'utilisateur http://www.forumreligion.com

Yassine 


Vétéran
Vétéran
Éléphant >> al-fil >> فيل

Voir le profil de l'utilisateur http://www.forumreligion.com

ASHTAR 


Passionné
Passionné
Amiral> Amir Al BAHR > امير البحر
= émir de la mer .
une mesure astronomique: PARSEC :par seconde :assimilé à FARSAKH فرسخ

Trek > Tarik > طريق =>Comme star trek طريق النجوم

maboul > Mahboul > مهبول

Génie> Djinni > جني

Sadique > Sadi >"سادي: من "السيد

Voir le profil de l'utilisateur

ASHTAR 


Passionné
Passionné
"


chiffre> SIFFRE > en arabe c'est Zero alors que le français l'assimile au nombre quelconque

Voir le profil de l'utilisateur

PaxetBonum 


Chevronné
Chevronné
Ramdam -> qui vient de Ramadan et qui exprime un vacarme, un tapage désagréable qui rappel les bruits que supportent les non musulmans les nuits de ramadan

Voir le profil de l'utilisateur

PaxetBonum 


Chevronné
Chevronné
Razzia -> qui désigne les attaques éclairs des sarrasins qui pillaient nos régions et enlevaient nos femmes pour les réduire à l'esclavage.

Voir le profil de l'utilisateur

Yassine 


Vétéran
Vétéran
@PaxetBonum a écrit:Ramdam -> qui vient de Ramadan et qui exprime un vacarme, un tapage désagréable qui rappel les bruits que supportent les non musulmans les nuits de ramadan
laugh Haha..

Non mais les nuits et le jours de Ramadan sont les meilleurs moment qu'on puissent vivre. Ca il y a aucun doute.

Voir le profil de l'utilisateur http://www.forumreligion.com

Yassine 


Vétéran
Vétéran
@PaxetBonum a écrit:Razzia -> qui désigne les attaques éclairs des sarrasins qui pillaient nos régions et enlevaient nos femmes pour les réduire à l'esclavage.
De Ghazwa (غزوة) qui signifie littéralement bataille offensive, et que les occidentaux en garde de très mauvais souvenirs.

Voir le profil de l'utilisateur http://www.forumreligion.com

Ziad 


Récurrent
Récurrent
FRANCAIS --- ARABE --- SIGNIFICATION

Abricot- Al barqûq- Prune
Alcool- Al kuhûl- Alcool
Alcôve- Al qubba- Dôme ou Arche
Algèbre- Al jabr- réduire ou consolider
Almanach- Al manâkh- Climat
Amiral- Amir al bahr- Officier de marine
Arsenal- Dâr as sinâ'a- Arsenal
Artichaut- Al Kharchûf- Artichaut
Azur- Lâzaward- Lapis lazuli
Café- Qahwa- Café
Caid- Qâ'id- Chef
Candi- Qand- Sucre de canne
Chiffre- Sifr- Zéro
Coton- Qutn- Coton
Elixir- Al iksîr- Pierre philosophale
Gazelle- Ghazâl- Gazelle
Hasard- Zahr nard- Dés(jeu de)
Magasin- Makhzan- Magasin,entrepôt
Matelas- Mutrah- jeté à terre
Orange- Nâranj- Orange
Safran- Za'frân- Safran
Satin- Zaytun- Nom arabe d'une ville Chinoise
Sofa- Souffa- Banquette
Sorbet- Sharâb- Boisson sucrée à base de fruits
Sucre- Sukkar- Sucre

Voir le profil de l'utilisateur

Tumadir 


Averti
Averti
Mascarade >> maskhara (مسخرة) (moquerie, plaisanterie)

Voir le profil de l'utilisateur

Contenu sponsorisé 


Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut  Message [Page 1 sur 2]

Aller à la page : 1, 2  Suivant

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum