481
Re: Le faux évangile dans "Gal 1.8" ? le Dim 18 Déc - 15:16:26
C'est un mot d'ORIGINE arabe (= arabe) donc tu cherches quoi ?
Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous
Aller à la page :
1 ... 18 ... 31, 32, 33
Re: Le faux évangile dans "Gal 1.8" ? le Dim 18 Déc - 15:16:26
Re: Le faux évangile dans "Gal 1.8" ? le Dim 18 Déc - 15:18:56
Re: Le faux évangile dans "Gal 1.8" ? le Dim 18 Déc - 15:19:57vulgate a écrit:TetSpider a écrit:http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/haram
]http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/halal
Mais ce sont des mots arabes qui ne sont pas dans les dictionnaires papier, et il est précisé dans ton dictionnaire en ligne qu'il s'agit de mots arabes !
Re: Le faux évangile dans "Gal 1.8" ? le Dim 18 Déc - 15:30:53


Re: Le faux évangile dans "Gal 1.8" ? le Dim 18 Déc - 15:32:03vulgate a écrit:haram
nom masculin (mot arabe signifiant interdit, sacré)

Re: Le faux évangile dans "Gal 1.8" ? le Dim 18 Déc - 15:35:15Sauf que ce que j'expose ci-dessus vient de ton dictionnaire en ligne !TetSpider a écrit:vulgate a écrit:haram
nom masculin (mot arabe signifiant interdit, sacré)
Il se trouve que tu n'as jamais ouvert un dictionnaire de ta vie.
Re: Le faux évangile dans "Gal 1.8" ? le Dim 18 Déc - 15:48:53
Re: Le faux évangile dans "Gal 1.8" ? le Dim 18 Déc - 16:22:37Ce qui m'étonne c'est que toi-même tu ne sembles pas voir la différence entre un mot comme orange qui est un mot français même s'il est inspiré d'un mot arabe, et des mots comme haram et halal qui eux sont des mots arabes par ailleurs directement liés à la religion musulmane !TetSpider a écrit:http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/orange
Re: Le faux évangile dans "Gal 1.8" ? le Dim 18 Déc - 16:25:23vulgate a écrit:Ce qui m'étonne c'est que toi-même tu ne sembles pas voir la différence entre un mot comme orange qui est un mot français même s'il est inspiré d'un mot arabe, et des mots comme haram et halal qui eux sont des mots arabes par ailleurs directement liés à la religion musulmane !TetSpider a écrit:http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/orange

Re: Le faux évangile dans "Gal 1.8" ? le Dim 18 Déc - 16:35:23vulgate a écrit:Ce qui m'étonne c'est que toi-même tu ne sembles pas voir la différence entre un mot comme orange qui est un mot français même s'il est inspiré d'un mot arabe, et des mots comme haram et halal qui eux sont des mots arabes par ailleurs directement liés à la religion musulmane !TetSpider a écrit:http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/orange

Re: Le faux évangile dans "Gal 1.8" ? le Dim 18 Déc - 19:14:29je te fais peut-être rire mais orange et narandj, ce n'est pas le même mot. D'autre part, je constate que vous ne niez pas la filiation des mots halal et haram avec la religion islamique !`Omar a écrit:Inspirés du mot arabe ? Mais tu me fais vraiment rire.vulgate a écrit:Ce qui m'étonne c'est que toi-même tu ne sembles pas voir la différence entre un mot comme orange qui est un mot français même s'il est inspiré d'un mot arabe, et des mots comme haram et halal qui eux sont des mots arabes par ailleurs directement liés à la religion musulmane !TetSpider a écrit:http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/orange
Re: Le faux évangile dans "Gal 1.8" ? le Lun 19 Déc - 12:45:02vulgate a écrit:Je te fais peut-être rire mais orange et narandj, ce n'est pas le même mot.

Aller à la page :
1 ... 18 ... 31, 32, 33
ForumReligion.com » Discussions sur le Christianisme » Actualités chrétiennes » Le faux évangile dans "Gal 1.8" ?
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum