Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas  Message [Page 4 sur 7]

46Re: Deuteronome 18:18 et Jean 14:16 le Ven 5 Mar - 0:54:06

EP 


Resumé
1-Muḥammad avais une famille de sang,Moisé,n'avait pas.

2-Muḥammad ne tua jamais avant l'appel,Moisé tua une fois avant l'appel.

3-Muḥammad tua après l'appel,Moisé jamais tant que serviteur de Dieu.

4-Muḥammad ne fut pas accepté par son peuple dés le début,Moisé fut accepté dés le commencement de son obéissance a Dieu

CONCLUSION:
Muḥammad est un faux prophète au vu de cette prophétie!Aucune similitude avec Moisés.
Le sucre et le sel!!!
La nuit et le jour!!!
Le - et le +!!!

Voir le profil de l'utilisateur

47Re: Deuteronome 18:18 et Jean 14:16 le Ven 5 Mar - 0:58:52

Après avoir clairement démontré que Le Deutéronome 18:18 ne peut s'agir de Jésus (pbsl),penchons nous sur Jean 14:16 ou l'on peut lire :

"Et moi, je prierai le Père, et il vous donnera un autre consolateur, afin qu'il demeure éternellement avec vous,"

Dans ce verset, Jésus promet qu’un autre « consolateur » viendra. Dans cet article, nous discuterons donc de ce « consolateur ».

Le mot grec paravklhtoß, ho parakletos, a été traduit comme « consolateur ». Parakletos signifie plus précisément « celui qui plaide la cause de quelqu’un d’autre, un intercesseur. » Le mot grec paravklhtoß, ho parakletos, a été traduit comme « consolateur ». Parakletos signifie plus précisément « celui qui plaide la cause de quelqu’un d’autre, un intercesseur. » Le ho parakletos est une personne, en langue grecque, et non une entité incorporelle. En langue grecque, chaque nom possède un genre, c’est-à-dire masculin, féminin ou neutre. Dans les chapitres 14, 15 et 16 de l’Évangile selon Jean, le ho parakletos est une personne. Tous les pronoms, en grec, s’accordent en genre avec les noms auxquels ils réfèrent et ici, le pronom « il » est utilisé en référence au parakletos. Le Nouveau Testament utilise le mot pneuma, qui signifie « souffle » ou « esprit », qui est l’équivalent grec de ruah, le mot hébreu pour « esprit » utilisé dans l’Ancien Testament. Pneuma est un mot grammaticalement neutre et est toujours représenté par un « il » impersonnel.

Toutes les Bibles d’aujourd’hui sont tirées d’« anciens manuscrits », le plus ancien datant du quatrième siècle. Il n’y a pas deux anciens manuscrits qui soient identiques. Toutes les Bibles imprimées de nos jours sont constituées de manuscrits qui ont été rassemblés, mais qui ne proviennent pas d’une source unique et définitive. Les traducteurs de la Bible tentent habituellement de « choisir » la version qu’ils croient être la bonne. En d’autres termes, comme ils ne savent pas quel « ancien manuscrit » est le bon, ils décident, pour nous, de la meilleure « version » pour un verset donné. Prenez Jean 14:26, par exemple. Jean 14:26 est le seul verset de la Bible qui associe le parakletos au Saint Esprit. Mais les « anciens manuscrits » ne vont pas du tout dans le même sens. Par exemple, dans le fameux Codex Syriacus, écrit aux environs du cinquième siècle et découvert en 1812 sur le Mont Sinaï, le texte de 14:26 dit « paraclet, l’esprit » et non « paraclet, le Saint Esprit ».

Pourquoi devons-nous accorder autant d’importance à cela? Parce que dans la langue biblique, un « esprit » signifie tout simplement un « prophète ».

« Bien-aimés, n'ajoutez pas foi à tout esprit; mais éprouvez les esprits, pour savoir s'ils sont de Dieu, car plusieurs faux prophètes sont venus dans le monde.» (1Jean 4 : 1-3).

Il est intéressant de savoir que plusieurs érudits bibliques ont considéré le parakletos comme une « personnalité indépendante ayant le pouvoir de sauver » et non comme le Saint Esprit.(cf The Anchor Bible, Doubleday & Company, Inc, Garden City, N.Y. 1970, Volume 29A, p. 1135.)

La question est donc : le parakletos, le consolateur annoncé par Jésus était-il le « Saint Esprit » ou une personne – un prophète? Pour répondre à cette question, nous devons bien comprendre la description du ho parakletos et voir si elle correspond à un esprit ou à un être humain.

Si nous poursuivons notre lecture au-delà de 14:16 et de 16:7, nous découvrons que Jésus avait prédit les détails de l’arrivée et de l’identité du parakletos. Ainsi, dans le contexte de Jean 14 et 16, nous découvrons les faits suivants :

A) Jésus (pbsl) dit que le parakletos était un être humain :

Jean (16:13) «... il vous annoncera les choses à venir. »

Jean (16:7) « En effet, si je ne m'en vais pas, le consolateur ne viendra pas à vous. »

-Il est impossible que le consolateur soit le « Saint Esprit », parce que celui-ci était présent bien avant la venue de Jésus et tout au long de son ministère(Genèse 1: 2, 1 Samuel 10: 10, 1 Samuel 11: 6, Isaïe 63: 11, Luc 1: 15, Luc 1: 35, Luc 1: 41, Luc 1: 67, Luc 2: 25, Luc 2: 26, Luc 3:22, Jean 20: 21-22.)

-Jean 16:13 réfère au paraclet en utilisant le pronom « il » sept fois et non le « il » impersonnel. Aucun autre verset de la Bible ne contient sept pronoms masculins. Par conséquent, le paraclet est une personne et non un esprit.

B) Jésus est appelé Parkletos :

« Et si quelqu'un a péché, nous avons un avocat (parakletos) auprès du Père, Jésus Christ le juste. » (1 Jean 2:1)

Ici, nous voyons que le parakletos est un intercesseur physique, un être humain.

C) Jésus a prier Dieu d'envoyer un autre parakletos :

Jean (14:16) « Et moi, je demanderai au Père de vous donner un autre consolateur de sa cause, afin qu'il reste pour toujours avec vous. »

D) Jean (16:13) « il vous conduira dans la vérité tout entière. »

Dans le Coran, Dieu dit, au sujet de Mohammed :

« Ô gens! Le Messager est venu à vous avec la vérité de la part de votre Seigneur. Alors croyez; c’est bien meilleur pour vous. » (Coran 4:170)

Jean (16:14) « Il me glorifiera. »

Le Coran, révélé à Mohammed, glorifie Jésus :

« ... Son nom sera le Messie, Jésus, fils de Marie, illustre en ce monde comme dans l’au-delà et l’un des rapprochés (de Dieu). » (Coran 3:45)

Mohammed a aussi glorifié Jésus :

« Quiconque témoigne que nul ne mérite d’être adoré en dehors de Dieu, l'Unique qui n'a point d'associés; que Muhammad est Son serviteur et Son messager; que Jésus est le serviteur de Dieu, Son messager et Sa parole qu'Il envoya à Marie et Son esprit; et que le Paradis est vrai et que l'Enfer est vrai, Dieu le fera accéder au Paradis en fonction de ses actions. » (Sahih al-Boukhari, sahih Mouslim)

Jean (16:8) «... il convaincra le monde en ce qui concerne le péché, la justice, et le jugement. »

Le Coran affirme :

« Ce sont certes des mécréants ceux qui disent : « En vérité, Dieu est le Messie, fils de Marie. », alors que le Messie (lui-même) a dit : « Ô enfants d’Israël ! Adorez Dieu, mon Seigneur et votre Seigneur. » Certes, quiconque attribue des associés à Dieu, Dieu lui interdit le Paradis, et son refuge sera le Feu. Et les injustes ne seront point secourus. » (Coran 5:72)

Jean (16:13) « ... il ne parlera pas de lui-même, mais il dira tout ce qu'il aura entendu , et il vous annoncera les choses à venir. »

« Et il ne prononce rien selon ses propres désirs. Ce n’est rien d’autre qu’une révélation [qui lui est] inspirée par (l’ange Gabriel). » (Coran 53:3-4)

Jean (14:26) «...(il) vous enseignera toutes choses, et vous rappellera tout ce que je vous ai dit. »

Les paroles du Coran :

« ... alors que le Messie (lui-même) a dit : « Ô enfants d’Israël ! Adorez Dieu, mon Seigneur et votre Seigneur. » (Coran 5:72)

Rappel : Un point fondamentale que nos amis chrétiens ont peut-être oublié :

« Voici le commandement le plus important: Écoute, Israël, le Seigneur est notre Dieu, il est le seul Dieu. »

Jean (16:13) «...il vous annoncera les choses à venir. »

Le Coran affirme :

« Ce sont là des récits inconnus de toi, que Nous te révélons, (ô Mohammed). » (Coran 12:102)

Houdhaïfa, un des compagnons du prophète Mohammed, a dit :

« Une fois, le Prophète a prononcé un sermon devant nous, dans lequel il a mentionné tout ce qui allait arriver jusqu’au moment de l’Heure (du Jugement). » (Sahih al-Boukhari)

Jean (14:16) «...afin qu'il reste pour toujours avec vous. »

c’est-à-dire que ses enseignements restent pour toujours avec vous. Mohammed a été le dernier prophète envoyé par Dieu à l’humanité. Ses enseignements sont parfaitement préservés. Il continue de vivre dans le cœur et dans l’esprit de ses fidèles qui adorent Dieu de la même façon qu’il L’adorait. Aucun homme ne vit éternellement sur cette terre, et cela s’applique aussi à Jésus et à Mohammed. Et le parakletos n’y fait pas exception non plus. Donc ce passage ne peut être relatif au Saint Esprit, car la place qu’il occupe actuellement au sein de l’Église n’existait pas avant le Concile de Chalcedon, en l’an 451, c’est-à-dire quatre siècles et demi après Jésus...

Jean (14:17) «...c'est l'Esprit de vérité ... »

c’est-à-dire qu’il sera un véritable prophète, voir 1 Jean 4:1-3

Jean (14:17) « ... (celui) que le monde ne peut recevoir, parce qu'il ne le voit point et ne le connaît point ... »

De nombreuses personnes, aujourd’hui, dans le monde, ne connaissent pas Mohammed, et encore moins de gens le reconnaissent comme prophète.

Jean (14:26) « ...le Défenseur (ou consolateur) (parakletos)… »

Mohammed sera le défenseur de l’ensemble de l’humanité et des croyants qui auront commis des péchés, au Jour du Jugement.

Les gens, ce Jour-là, chercheront des personnes qui pourront intercéder en leur faveur auprès de Dieu afin de soulager leur détresse et leur souffrance. Adam, Noé, Abraham, Moïse et Jésus s’excuseront de ne pouvoir les aider.

Alors ils viendront voir le prophète Mohammed et il leur dira : « je suis celui qui peut vous aider ». Il intercèdera donc en faveur des gens dans la grande plaine du Rassemblement, et le jugement commencera.

« ... afin que ton Seigneur te ressuscite dans une position glorieuse. » (Coran 17:79)

« Mon intercession se fera en faveur de ceux qui auront commis des péchés majeurs. » (at-Tirmidhi)

La signification de ce que Jésus a réellement dit, en araméen, pourrait être plus proche de celle du mot grec periklytos, qui signifie « celui qui est admiré ». En arabe, le nom « Mohammed » signifie « le digne d’éloges ». En d’autres termes, periklytos signifierait « Mohammed », en grec. Il existe de bonnes raisons de croire en cette interprétation. Comme les substitutions de mots, dans la Bible, sont des faits réels et documentés, il est parfaitement possible que les deux mots aient fait partie du texte original mais qu’un copiste ait décidé d’en laisser tomber un à cause de l’ancienne coutume qui consistait à écrire les mots de façon très rapprochée, avec très peu ou pas d’espace entre eux. Dans un tel cas, le texte original aurait été « et il vous donnera un autre consolateur (parakletos), un [homme] admirable (periklytos) ».

Ouf...

Voir le profil de l'utilisateur

48Re: Deuteronome 18:18 et Jean 14:16 le Ven 5 Mar - 1:02:19

EP 


Pas de souci,si nous n'avons pas les écrits originels ,on va voir votre Sirah qui confirme bien que c'est "Paracletos"!!Voilà,c'est résolu!
Et s'il faut je prend photo de la page et je l'affiche.Chose que je ne trouve pas nécessaire,mais bon...en cas de doute.



Dernière édition par EP le Ven 5 Mar - 1:04:20, édité 1 fois

Voir le profil de l'utilisateur

49Re: Deuteronome 18:18 et Jean 14:16 le Ven 5 Mar - 1:02:39

EP a écrit:Resumé
1-Muḥammad avais une famille de sang,Moisé,n'avait pas.

2-Muḥammad ne tua jamais avant l'appel,Moisé tua une fois avant l'appel.

3-Muḥammad tua après l'appel,Moisé jamais tant que serviteur de Dieu.

4-Muḥammad ne fut pas accepté par son peuple dés le début,Moisé fut accepté dés le commencement de son obéissance a Dieu

CONCLUSION:
Muḥammad est un faux prophète au vu de cette prophétie!Aucune similitude avec Moisés.
Le sucre et le sel!!!
La nuit et le jour!!!
Le - et le +!!!


Serait-ce le saint-esprit qui parlerait à travers vous ?

C'est bon tu t'es fait ridiculiser,pas la peine d'essayer de nous faire oublier avec points d'exclamations.


Muhammad avait né normalement,Moise né normalement,Jésus pas né normalement.

Mohammed tua,Moise tua,Jésus ne tua pas.

Mohammed fut accepté par son peuple,Moise fut accepté par son peuple,Jésus ne fut pas accepté par son peuple.

C'est clair 18:18=Mohammed (pbsl) le sceau des prophètes.


Arrête tes gamineries,arrête de flooder ça plait pas aux admins (TS) laugh

Voir le profil de l'utilisateur

50Re: Deuteronome 18:18 et Jean 14:16 le Ven 5 Mar - 1:06:28

EP a écrit:Pas de souci,si nous n'avons pas les écrits originels ,on va voir votre Sirah qui confirme bien que c'est "Paracletos"!!Voilà,c'est résolu!
Et s'il faut je prend photo de la page et je l'affiche.Chose que je ne trouve pas nécessaire,mais bon...en cas de doute.


Frère ASHTAR a déjà répondu smile ,arrêtes de répèter comme un perroquet...Tu gache la discussion sur ce forum sincèrement...

Voir le profil de l'utilisateur

51Re: Deuteronome 18:18 et Jean 14:16 le Ven 5 Mar - 1:07:21

EP 


A CHARAF-EDINE

Où sont les similitudes avec Moisés????
Je ne vois rien de similaire...
La nuit et le jour!!
Le sucre et le sel!!!
Le - et le +!!!

Voir le profil de l'utilisateur

52Re: Deuteronome 18:18 et Jean 14:16 le Ven 5 Mar - 1:10:08

EP 


Charaf-eddine a écrit:
EP a écrit:Pas de souci,si nous n'avons pas les écrits originels ,on va voir votre Sirah qui confirme bien que c'est "Paracletos"!!Voilà,c'est résolu!
Et s'il faut je prend photo de la page et je l'affiche.Chose que je ne trouve pas nécessaire,mais bon...en cas de doute.


Frère ASHTAR a déjà répondu smile ,arrêtes de répèter comme un perroquet...Tu gache la discussion sur ce forum sincèrement...

La Sirah d'Ashtar est manipulé!Je l'ai démontré que tous les anciens savants musulmans font référence au "Paracletos" et jamais au "Periklitos".S'il faut recommencer et aller tous le chercher,pas de souci.Je le ferais.

Voir le profil de l'utilisateur

53Re: Deuteronome 18:18 et Jean 14:16 le Ven 5 Mar - 1:11:28

Quelques témoignages de chrétiens :

Les personnes suivantes ont affirmé que le « paraclet » constitue bel et bien une allusion à Mohammed (que la paix et les bénédictions de Dieu soient sur lui).
Premier témoignage

Anselm Turmeda (1352/55-1425), prêtre et érudit chrétien, a reconnu cette prophétie. Après s’être converti à l’islam, il a rédigé un livre intitulé Touhfat al-arib fi al-radd ‘ala Ahl al-Salib.
Deuxième témoignage

Abdoul-Ahad Daoud, anciennement révérend David Abdou Benjamin Keldani, prêtre catholique romain de la secte des chaldéens unis. Après s’est converti à l’islam, il a rédigé un livre intitulé « Muhammad in the Bible » (Mohammed dans la Bible). Dans ce livre, il écrit, entre autres :

« Il ne fait aucun doute que le « paraclet » est en réalité le prophète Mohammed (Ahmad). »
Troisième témoignage

Mohamed Asad:

Muhammad Asad est né Leopold Weiss en juillet 1900, dans la ville de Lvov, en Pologne (qui faisait alors partie de l’empire autrichien). Il était descendant d’une longue lignée de rabbins, lignée rompue par son père, qui avait décidé de devenir avocat. Asad lui-même reçut une éducation religieuse approfondie, ce qui allait permettre, croyait-on, de garder bien vivante la tradition rabbinique familiale. Il était devenu expert en hébreu assez tôt dans sa vie et il connaissait assez bien l’araméen. Il avait étudié l’Ancien Testament dans sa forme originale, de même que les textes du Talmud, de la Mishna et la Gémara, et avait approfondi ses connaissances de la compliquée exégèse biblique, le Targum.
(Berlin to Makkah: Muhammad Asad’s Journey into Islam’ (De Berlin à la Mecque: le parcours de Muhammad Asad au sein de l’islam), par Ismail Ibrahim Nawwab, dans le numéro de janvier/février 2002 du magazine saoudien Aramco.)

Au sujet de ce verset du Coran :

« Ne mêlez pas la vérité au mensonge et ne cachez pas sciemment la vérité. » (Coran 2:42)

Muhammad Asad écrit :

« Mêler la vérité au mensonge signifie altérer les textes bibliques, ce dont le Coran accuse les juifs à plusieurs reprises (et qui a d’ailleurs été prouvé par un examen textuel objectif), tandis que cacher sciemment la vérité fait référence à leur mépris ou à leur interprétation délibérément erronée des paroles de Moïse dans le passage biblique qui dit :

« Le Seigneur suscitera pour vous un prophète comme moi, issu de votre peuple, l'un de vos frères: écoutez-le. » (Deutéronome 18:15)

et des paroles attribuées à Dieu Lui-même :

« Je leur susciterai, du milieu de leurs frères, un prophète semblable à toi; Je mettrai mes paroles dans sa bouche et il leur dira tout ce que Je lui commanderai. » (Deutéronome 18:18)

Les « frères » des enfants d’Israël sont évidemment les Arabes, et plus particulièrement les mousta’ribah (« arabisés ») parmi eux, dont la descendance remonte à Ismaël et Abraham. Et comme c’est à ce groupe qu’appartenait la tribu (Qouraish) de laquelle faisait partie le prophète Mohammed, le passage biblique cité plus haut ne peut faire référence qu’à sa venue. »
(Muhammad Asad, ‘The Message of The Quran’ (Gibraltar: Dar al-Andalus, 1984), p. 10-11.)

Au sujet de ce verset :

« … un messager qui viendra après moi et dont le nom sera « Ahmed ». (Coran 61:6)

… dans lequel Jésus prédit la venue de Mohammed, Asad explique que le terme parakletos :

« … est presque certainement une corruption du mot periklytos (« celui qui est admiré »), qui est la traduction grecque exacte du terme ou nom araméen Mawhamana. (Il faut garder à l’esprit que l’araméen était la langue utilisée en Palestine à l’époque de Jésus et qu’elle a continué de l’être durant quelques siècles après sa mort. C’était donc la langue dans laquelle les textes originaux de l’Évangile – maintenant perdus – ont été écrits.) Considérant la similitude phonétique entre periklytos et parakletos, il est facile d’imaginer comment un traducteur – ou, plus probablement, un scribe – a pu confondre les deux. Il est intéressant de noter que l’araméen Mawhamana et le grec periklytos ont la même signification que les deux noms du dernier prophète, Mohammed et Ahmad, le premier dérivé du verbe hébreu hamida (« il a loué » - ou fait l’éloge de) et le second, du mot hébreu hamd (« louange » ou « éloge »). »

Voir le profil de l'utilisateur

54Re: Deuteronome 18:18 et Jean 14:16 le Ven 5 Mar - 1:15:57

EP 


Je vous ai déjà démontré a tous que nous avons largement plus que vos petites cinq feuilles et votre Coran du 9ème siècle http://www.forumreligion.com/coran-f1/le-coran-d-othman-devoile-t45.htm
Conclusion,tout se retourne contre vous!! Même vos propres écrits!



Dernière édition par EP le Ven 5 Mar - 1:20:37, édité 1 fois

Voir le profil de l'utilisateur

55Re: Deuteronome 18:18 et Jean 14:16 le Ven 5 Mar - 1:19:45

La traduction des traductions...

Le Coran=appris par coeur mon cher,là c'est un autre débat,vous pouvez ouvrir un autre topique sur cela,ici c'est "18:18 et 14:16",soit tu as pu constater que le prophète c'est Mohammed et que tu ne veut pas l'admettre c'est pour cela que tu dévies à chaque foi,soit tu sourd aveugle muet.

Me fais pas perdre mon temps,je te laisses crier comme un gamin,
Que Dieu te guide...Ciao.

Voir le profil de l'utilisateur

56Re: Deuteronome 18:18 et Jean 14:16 le Ven 5 Mar - 1:26:49

EP 


Est-ce vraiment au vu de ça:
1-Muḥammad avais une famille de sang,Moisé,n'avait pas.
2-Muḥammad ne tua jamais avant l'appel,Moisé tua une fois avant l'appel.
3-Muḥammad tua après l'appel,Moisé jamais tant que serviteur de Dieu.
4-Muḥammad ne fut pas accepté par son peuple dés le début,Moisé fut accepté dés le commencement de son obéissance a Dieu

Et ce n'est qu'un petit aperçu,car il y a davantage!Mais cela suffit largement.
Bonne nuit et que le vrai Dieu te fasse connaitre la vérité!Tu chemine dans une voie tordue.

Voir le profil de l'utilisateur

57Re: Deuteronome 18:18 et Jean 14:16 le Ven 5 Mar - 1:31:47

EP a écrit:Est-ce vraiment au vu de ça:
1-Muḥammad avais une famille de sang,Moisé,n'avait pas.
2-Muḥammad ne tua jamais avant l'appel,Moisé tua une fois avant l'appel.
3-Muḥammad tua après l'appel,Moisé jamais tant que serviteur de Dieu.
4-Muḥammad ne fut pas accepté par son peuple dés le début,Moisé fut accepté dés le commencement de son obéissance a Dieu

Et ce n'est qu'un petit aperçu,car il y a davantage!Mais cela suffit largement.


Je te rappel qu'on compare Moise,Mohammed et Jésus (revois mon tout premier msg concernant 18:18)

Mohammed+Moise = naissance naturelle.
Jésus = naissance non naturelle.

Mohammed+Moise=tuer.
Jésus= pas tuer.

Mohammed+Moise acceptés par leur peuple.
Jésus pas accepté par son peuple.


Va faire des exercices pour augmenter ton QI,ou laisse moi discuter avec quelqu'un d'autre comme Incognito qui est plus sérieux et surtout plus honnête...

(EP tu pense que Jésus/Dieu est fier quand il te voit malhonnête à ce point ?)

Voir le profil de l'utilisateur

58Re: Deuteronome 18:18 et Jean 14:16 le Ven 5 Mar - 3:15:00

EP 


A CHARAF-EDINE

Non mon ami!Tu t'es déjà rendu compte que tes mensonges ne passent pas avec moi!!
Si t'es habitué a discuter avec des gamins dans d'autres forums,là c'est du dur a avaler!
Tu fait le poids ailleurs,mais ici tu n'est qu'un petit grain.

Voir le profil de l'utilisateur

59Re: Deuteronome 18:18 et Jean 14:16 le Ven 5 Mar - 3:17:17

Ceux qui liront tes idioties témoigneront et seront juges...

Voir le profil de l'utilisateur

60Re: Deuteronome 18:18 et Jean 14:16 le Ven 5 Mar - 3:17:40

EP 


Vas-y sort-moi tes copier/coller!Je suis là pour répondre!

Voir le profil de l'utilisateur

61Re: Deuteronome 18:18 et Jean 14:16 le Ven 5 Mar - 3:22:01

EP 


Alors?
Plus d'arguments?Ou les sites de copie ce sont endormi aussi?

Voir le profil de l'utilisateur

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut  Message [Page 4 sur 7]

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Suivant

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum